Як помилку часто роблять українці, вживаючи слово "шакалячий"
Не так давно в українській мові з’явився новий фразеологізм: "шакалячий експрес". Ним описують обурену реакцію на чиїсь дії і слова, яка в основному проявляється через соцмережі. Останнім часом цей фразеологізм набув неабиякої популярності, от тільки вимовляють його часто з помилкою.Відео дняІ помилка ця полягає у хибному наголосі у прикметнику "шакалячий". OBOZ.UA розбирався, як ставити його правильно.Отже, нерідко відеоблогери, які роблять огляди соцмереж, описуючи черговий вибух емоцій користувачів, називають його "шакалЯчий експрес". І тим самим промахуються з наголосом.Зазирнімо у довідкову літературу. Словник української мови в 11 томах чітко вказує, що наголос у цьому прикметнику падає на другий склад – туди ж, куди у початковому слові "шакал". І навіть наводить приклад із поезії, який чітко вказує на позицію цього наголосу:Дрижіть, всіх народів тирани,Годуйте шпіонів — дарма!Всі ваші шакалячі станиНі шпик не спасе, ні тюрма(Павло Усенко)А от якщо ви захочете вжити іншу форму цього прикметника – "шакалиний", то тут уже наголос зміститься. Він падатиме на третій склад. Втім, цей варіант вважається рідковживаним.Раніше OBOZ.UA розповідав про наголос у слові "спина", який дуже часто ставлять не туди.Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
- Останні
- Популярні
Новини по днях
28 квітня 2026