Кулінарна геополітика: як український дипломат захистив медовик від російських міфів

Український посол у США Сергій Кислиця виправив американське видання The New York Times, яке назвало медовик російським десертом. У дописі на своїй сторінці в Х дипломат пояснив справжнє походження улюбленого торту.
Деталі
Кислиця зазначив, що медовий пиріг — це традиційний єврейський десерт, який випікають спеціально на свято Рош га-Шана. Відомий як уга́т дваш на івриті та ле́ках на їдиші, він широко поширений в Ізраїлі та серед євреїв усього світу.
Дипломат підкреслив, що десерт походить з тих територій, де оселялися євреї, зокрема з України, Польщі та Литви, а не з Росії. Він додав:
Спотворення цього пирога радянською владою не робить його російським, подібно до круасанів, виготовлених у москві, які ніколи не будуть російськими
Amazingly tasteless publication by the @nytimes as the honey cake hasn’t been russian but rather Jewish and of the countries and territories where Jews were settled. Certainly not in Russia where Cathrine decreed the pale of settlement to keep Jews away - in Ukraine, Poland,… pic.twitter.com/lx2ICvxWlq
— Sergiy Kyslytsya 🇺🇦 (@SergiyKyslytsya) September 23, 2025
Цей випадок вкотре демонструє, як імперські міфи можуть спотворювати навіть гастрономію.
Росія протягом століть веде систематичну політику привласнення української культури, намагаючись стерти її унікальні риси та підпорядкувати власному наративу. Одним із яскравих прикладів цієї практики є привласненням Казимира Малевича. Однак представники амстердамського музею Стеделік перекласифікували художника ХХ століття Казимира Малевича як українського. Раніше його описували як росіянина.
- Останні
- Популярні
Новини по днях
8 жовтня 2025