Нікіта Добринін розкритикував переспіви російських пісень українською
Фото: @nikitadobrynin
Під час участі в проєкті «55 за 5» він зізнався, що критично ставиться до практики перекладу старих російськомовних пісень українською. За словами Добриніна, такі переспіви виглядають недоречно та не мають творчої цінності.
Переспівувати старі пісні українською – для мене, чесно, це крінж. Коли деякі артисти переспівують російськомовні пісні українською – це дивно. Невже ти не можеш створити новий хіт? Ти ж до цього їх створював — зазначив ведучий.
Він підкреслив, що українським виконавцям варто зосереджуватися на створенні оригінального контенту, а не на адаптації чи копіюванні вже існуючих продуктів. Також Добринін закликав відмовлятися від наслідування російських форматів і трендів.
Водночас шоумен утримався від конкретних прикладів і не назвав артистів, яких мав на увазі, наголосивши лише на загальній тенденції в індустрії.
До слова, український шеф-кухар та ресторатор Євген Клопотенко заявив, що нічого не має проти зрад у стосунках, бо ставиться до цього спокійно. В розмові з блогеркою Машею Батіг, яку дівчина опублікувала у своєму Instagram-акаунті, кулінар сказав, що ніколи не зраджував своїм партнеркам, але й не питав їх, чи зраджували вони йому.
Олена Стебніцька - pravdatutnews.com
- Останні
- Популярні
Новини по днях
26 грудня 2025