Наш веб-сайт використовує файли cookie, щоб забезпечити ваш досвід перегляду та відповідну інформацію. Перш ніж продовжувати користуватися нашим веб-сайтом, ви погоджуєтеся та приймаєте нашу політику використання файлів cookie та конфіденційність. cookie та конфіденційність

Новий правопис української мови: що тепер зміниться

krivbass.city

Новий правопис української мови: що тепер зміниться

В Україні завершився перехідний період до нової редакції українського правопису, яку Кабінет Міністрів затвердив постановою №437 від 22 травня 2019 року. Документ офіційно набув чинності після опублікування і поступово впроваджувався впродовж кількох років.

Нову редакцію правопису розробила Українська національна комісія з питань правопису. Її головна мета — оновити мовні норми відповідно до сучасного вжитку, систематизувати правила та частково повернути елементи історичної української мовної традиції.

Насамперед нові правила мають застосовуватися в офіційній сфері. Зокрема, їх повинні дотримуватися:

• органи державної влади та місцевого самоврядування;

• заклади освіти;

• державні та комунальні підприємства;

• видавництва, редакції медіа, автори підручників;

• наукові установи.

Крім того, норми нового правопису використовуються під час освітніх і кваліфікаційних іспитів. Зокрема, під час складання:

• Національного мультипредметного тесту та інших освітніх тестувань;

• іспитів на знання державної мови для державних службовців;

• іспитів для осіб, які претендують на отримання громадянства України.

Читайте також: "Добрий ранок" чи "Доброго ранку" - як правильно вітатися сучасною українською, розповіли мовознавці

Нова редакція містить низку змін та уточнень у написанні слів. Серед найпомітніших:

• написання проєкт, проєкція замість «проект»;

• написання разом деяких складних слів: вебсторінка, пресслужба, флешпам’ять;

• ширше використання фемінітивів — наприклад: директорка, редакторка, філологиня;

• уточнення правил написання іншомовних власних назв та запозичених слів;

• можливість паралельних варіантів у деяких випадках.

Повний текст правопису оприлюднений на офіційному сайті.

У Міністерстві освіти і науки також опублікували окремі роз’яснення щодо використання нових правил.

Фахівці наголошують: правопис передусім регулює офіційну та освітню комунікацію. У повсякденному спілкуванні українці можуть говорити природно та вільно — мова у побуті завжди має більше варіантів і не обмежується суворими нормами.

Водночас у документах, навчальних матеріалах, медіа та під час офіційних іспитів новий правопис тепер є основною мовною нормою.

Раніше ми писали: Українська мова – не лише засіб спілкування, але й символ незламності, що став фундаментом національної ідентичності. Протягом століть вона переживала складні часи бездержав’я, заборон і боротьби за існування. Історія української мови є прикладом стійкості нації, яка попри всі труднощі зуміла зберегти свою культурну спадщину.

  • Останні
Більше новин

Новини по днях

Сьогодні,
6 березня 2026

Новини на тему

Більше новин